月亮上的搖籃
關於部落格
樂多分站,
原址http://www.wretch.cc/blog/Alessa
  • 22633

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

當然這些御宅族們會有走火入魔型的人物,但是絕大多數都是和你我一樣的平常人。不知道為什麼,喜歡ACG就會被說成宅,我覺得那和喜歡收集古董郵票或者登山攀岩沒什麼兩樣。而且能夠精通一樣東西也挺了不起的,不過宅這個字通常都被作為負面意義來使用,又加上他含括的範圍太廣,於是,很多人(其實就是我)就莫名其妙的被宅字所籠罩呀~~~
後來我在法蘭西的實驗室這個部落格中的美女與宅男這篇文章中,學到了英文的「宅」字──Nerdy。不過這個宅又跟那個宅有所不同,以下的MV可以可以作為很好的教材:
看來美國的宅之一族們厲害多啦!因為他們可都是具有某一領域的頂尖知識 不過我很驚訝的是,原來喜歡Star war和Star trek在美國就是宅的象徵呀! 這樣說起來,不管在台、日、美的定義中,我都蠻宅的… 首先,我ACG通通碰,再者,我非常戀家,而且非常懶得動,喜歡和我的電腦獨處,是屬於那種MP很高,HP和AP極低的人種(註一),連女生應該喜歡的逛街都懶,啥東西都在網路上買(腳踏車、相機、衣服….族繁不及備載),偶爾會去翻一下黑暗精靈語字典,而且...而且.......我也喜歡捏泡泡膠玩! 不過很可惜的是,我不像米國的Nerdy們有出眾的才華,我圓周率只能背到小數後二位(事實上現在連民法前三條都背不出來了),最會用的電腦程式是KKMAN,擅長的樂器是三角鐵……所以拜託大家別再說我宅了,這樣對宅字是個侮辱呀!!
僅以此文獻給奇幻小說大文庫、光劍九段、K星駐藍星辦事處聯絡人、踩地雷之神──吾友MatchFox
註一:MP,Magic point,魔力點數;Hp,Health Point,生命點數;Ap,Action Point,生命點數。蓋皆為電玩遊戲之用語也。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態